Mart ayı, portakal çiçeklerinin sokakları kokulandırdığı ve yerel halkın Kutsal Hafta'ya hazırlandığı baharın başlangıcına işaret eder. Günler, ara sıra yağan yağmurlar ve yemyeşil parklarla güzel geçer. Mart ayının başları daha sakin geçerken, Mart ayının sonlarında Semana Santa hazırlıklarında bir artış görülmektedir.
Seville in March at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 22°C
Minimum temperature: 10°C
☀️
Daylight
Around 12 hours 20 minutes of daylight
Sunrise: 07:30
Sunset: 19:50
🎉
Key events
Festival de Música Antigua de Sevilla (FeMÀS), Hispacómic - Salón del Cómic Hispano-Portugués, Mum Işığı Konser Serisi - Şubat, Dünya Kadınlar Günü mitingi
👥
Crowds
Turistlerin yoğun olduğu, cazibe merkezlerinde uzun kuyrukların oluştuğu, kalabalık caddeler ve sezonluk etkinliklerin canlılık kattığı bir şehir.
🧳
What to pack
Kat kat giysiler, hafif ceket, şemsiye, güneş gözlüğü, rahat ayakkabılar.
🍽️
Seasonal treats
Manastırlarda Tocino de cielo (yumurtalı börek), Confitería La Campana'da portakal çiçeği hamur işleri
FeMÀS, Ortaçağ, Rönesans ve Barok performanslarını kilise ve salonlara taşıyan İspanya'nın önde gelen erken dönem müzik festivalidir. Mart ayının büyük bölümünde, konserler özel izleyici kitlelerini çekmekte ancak turizm seviyelerini sadece mütevazı bir şekilde etkilemektedir. Birçok gösterinin biletleri tükenmektedir, bu nedenle program yayınlanır yayınlanmaz biletlerinizi ayırtın.
Bu iki uluslu çizgi roman kongresi, İspanyolca ve Portekizli yaratıcıları Antik Eserler Bölümü ve CICUS'ta bir araya getiriyor. Sanatçı konuşmaları, atölye çalışmaları ve grafik romanların satıldığı stantlar sizleri bekliyor. Giriş genellikle ücretsiz veya düşük ücretlidir, bölgesel hayranları çeker ancak merkezi bunaltmaz. Çizgi roman ve illüstrasyonla ilgilenen gezginler için idealdir.
Şubat 2026 boyunca (1-29 Şubat olarak yorumlanan Şubat ayı boyunca), Casa de Pilatos gibi küçük mekanlarda mum ışığında oda konserleri düzenleniyor. Programlar genellikle Sevgililer Günü'nde aşk temalarına odaklanır. Bu etkinlikler tamamen biletlidir ancak şehirdeki daha geniş akışları etkilemez, bu da onları bir güzergaha eklemeyi kolaylaştırır.
8 Mart'ta binlerce kişi Plaza Nueva'dan ana caddeler boyunca kadın hakları için yürüdü. Miting davullar ve pankartlarla barışçıl ama yoğun bir şekilde gerçekleşti. Akşamın erken saatlerinde geçici trafik sapmalarına ve kaldırımların dolmasına neden olur. Katılım açıktır; gözlemciler organizatörlerin yönergelerine uymalı ve yürüyüş şeritlerinin dışında kalmalıdır.
Yıldız tenorun Teatro de la Maestranza'daki tek gecelik resitali opera sezonunun öne çıkan etkinliklerinden biri. Klasik müzik hayranları diğer bölgelerden seyahat ederek o hafta sonu merkezi otellere olan talebi biraz artırıyor. Biletler koltuk kategorisine göre değişir ve erken satılır. Kıyafet kuralı şıktır ancak kesinlikle resmi değildir.
Teatro de la Maestranza, Mart ayının ortasında üç gün boyunca İspanyolca zarzuela "Marina "yı sahneliyor. Prodüksiyon ağırlıklı olarak yerel ve bölgesel izleyicilere hitap ediyor. Gösteriler sadece akşamlarıdır ve biletleme tiyatronun standart kanalları aracılığıyla yönetilir. Şehir operasyonları üzerindeki etkisi asgari düzeydedir.
28 Mart 2026 tarihinde 20:30-21:30 saatleri arasında büyük anıtlar aydınlatmalarını kapatarak WWF'nin Dünya Saati uygulamasına katılacaklardır. Bunun etkisi, geçici olarak karartılmış bir ufuk çizgisi ve organize kalabalıkların olmadığı daha sessiz bir atmosferdir. Ücretsizdir ve şehir genelindedir; deneyimlemek için Katedral veya Torre del Oro gibi simge yapıların yakınında açık havada olmanız yeterlidir.
Paskalya Pazar akşamı, Real Maestranza boğa güreşi yılın ilk büyük koridoruna görevli olur. Bu geleneksel etkinliğin biletleri oldukça rağbet görmekte ve erkenden tükenmektedir. Arenal'de ve nehir çevresinde akşam kalabalığını artırır. Boğa güreşi tartışmalı olduğu için gezginler etik görüşleri göz önünde bulundurmalıdır.
Kutsal Hafta, Sevilla'nın en önemli etkinliğidir ve 60'tan fazla kardeşlik, şamandıralar, müzik ve tövbekarlarla işlenir. Özellikle geceleri ve La Madrugá gibi önemli günlerde kalabalık çok fazladır. Oteller, stantlar ve balkonlar aylar öncesinden rezervasyon alıyor. Açılış saatlerinin değişmesini ve merkezde yoğun bir yaya trafiği olmasını bekleyin.
What to eat in Seville in March: Seasonal delicacies
1/5
Espinacas con garbanzos
Ispanak, nohut, sarımsak, kimyon ve kırmızı biberden oluşan koyu bir güveç olan bu yemek Sevilla'nın Mağribi ve manastır mirasını yansıtmaktadır. Genellikle vejetaryendir ve ana tapa olarak yeterince doyurucudur. Yıl boyunca pazar barlarında ve geleneksel tavernalarda bulabilirsiniz. Mercado de Triana'nın içindeki bir tezgahta aşçıların çalışmasını izlerken bir porsiyon deneyin.
Salmorejo, domates, ekmek, zeytinyağı ve sarımsaktan oluşan, genellikle üzerine yumurta ve kurutulmuş jambon eklenen, soğutulmuş bir püre çorbasıdır. Endülüs'ün sıcak aylarda ferahlatıcı yemeklere duyduğu ihtiyaçtan yola çıksa da yılın büyük bölümünde menülerde yer alıyor. Mercado Lonja del Barranco'nun stantlarından bir kase sipariş edin ve nehir kenarındaki gölgeli terasta yiyin.
Bu küçük sandviç, uzun süre pişirilmiş bir güveçten arta kalan parçalanmış etlerle doldurulur ve kabuklu ekmeğin içine sıkıştırılır. Tutumlu ev yemeklerini yansıtır ve Sevilla'nın barlarında Klasik bir gün ortası atıştırmalığıdır. Yerel bir versiyon için, Perşembe pazar sabahı Mercado de la Calle Feria çevresindeki tezgahları ve tavernaları arayın.
Cola de toro, kırmızı şarap, sebzeler ve baharatlarla jelatinimsi ve yumuşak olana kadar yavaşça pişirilen bir öküz kuyruğu yahnisidir. Bir zamanlar boğa güreşi artıklarıyla ilişkilendirilen bu yemek, artık yıl boyunca servis edilen bir Restoran spesiyalitesidir. Mercado Lonja del Barranco'daki hazır yemek tezgahlarından birinde ekmekli tapa porsiyonlarının tadına bakın.
Zeytinyağı, un, şeker, anason ve susamla yapılan bu ince, gevrek gofret yakın kasabalardan gelir ancak Sevilla'da günlük bir atıştırmalıktır. Süt ürünleri içermez ve genellikle kahvenin yanında veya hafif bir tatlı olarak tüketilir. Calle Sierpes'teki Confitería La Campana'dan tek tek paketlenmiş torta alın ve mermer tezgahın başında tadına bakın.