Март знаменует собой начало весны, когда на улицах благоухают апельсиновые цветы, а местные жители готовятся к Страстной неделе. Дни приятные, с периодическими ливнями и пышными парками. Начало марта более спокойное, а в конце марта наблюдается всплеск подготовки к Семана Санта.
Seville in March at a glance
🌧️
Weather
Maximum temperature: 22°C
Minimum temperature: 10°C
☀️
Daylight
Around 12 hours 20 minutes of daylight
Sunrise: 07:30
Sunset: 19:50
🎉
Key events
Фестиваль античной музыки в Севилье (FeMÀS), Hispacómic - Salón del Cómic Hispano-Portugués, Серия концертов при свечах - февраль, Митинг в честь Международного женского дня
👥
Crowds
Туристов много, длинные очереди у достопримечательностей, переполненные улицы и сезонные мероприятия добавляют суеты.
🧳
What to pack
Верхняя одежда, лёгкая куртка, зонт, солнцезащитные очки, удобная обувь.
🍽️
Seasonal treats
Tocino de cielo (яичный флан) в монастырях, выпечка с апельсиновыми цветами в Confitería La Campana
FeMÀS - ведущий испанский фестиваль старинной музыки, на котором в церквях и залах исполняются средневековые, ренессансные и барочные произведения. На протяжении большей части марта концерты привлекают специализированную аудиторию, но лишь незначительно влияют на уровень туризма. Многие шоу распродаются, поэтому бронируй билеты сразу после выхода программы.
Этот двунациональный комикс-конвент объединяет испанских и португальских создателей в Антиквариуме и CICUS. Тебя ждут выступления художников, мастер-классы и киоски с графическими романами. Вход часто бесплатный или с низкой стоимостью, что привлекает региональных фанатов, но не перегружает центр. Она идеально подходит для путешественников, интересующихся комиксами и иллюстрациями.
В течение всего февраля 2026 года (весь февраль интерпретируется как 1-29 февраля) в небольших заведениях вроде Casa de Pilatos проходят камерные концерты при свечах. Программы часто посвящены любовной тематике, приуроченной ко Дню святого Валентина. На эти мероприятия продаются полные билеты, но они не влияют на более широкие городские потоки, поэтому их легко добавить в маршрут.
8 марта тысячи людей пройдут маршем от площади Нуэва по главным проспектам в защиту прав женщин. Митинг мирный, но плотный, с барабанами и транспарантами. Из-за этого ранним вечером временно перекрывается движение и забиваются тротуары. Участие открытое; наблюдатели должны соблюдать указания организаторов и держаться вне маршевых дорожек.
Сольный концерт звездного тенора на одну ночь в Teatro de la Maestranza - главное событие оперного сезона. Любители классической музыки едут из других регионов, что несколько повышает спрос на центральные отели в эти выходные. Билеты различаются по категориям мест и продаются рано. Дресс-код нарядный, но не строго формальный.
В течение трех дней в середине марта Teatro de la Maestranza ставит испанскую зарзуэлу "Марина". Постановка рассчитана в основном на местную и региональную аудиторию. Спектакли проходят только по вечерам, а продажа билетов осуществляется по стандартным каналам театра. Влияние на работу города минимально.
28 марта 2026 года с 20:30 до 21:30 крупные памятники присоединятся к акции WWF "Час Земли", отключив подсветку. Эффект - временно затемненный горизонт и более спокойная атмосфера, без организованных толп. Она бесплатна и проводится по всему городу; достаточно оказаться на улице рядом с такими достопримечательностями, как Собор или Торре-дель-Оро, чтобы испытать ее.
Вечером в Пасхальное воскресенье арена для боя быков Real Maestranza сопровождает первую главную корриду года. Билеты на это традиционное мероприятие пользуются большим спросом и раскупаются раньше времени. Это увеличивает вечерние толпы в Ареналь и вокруг реки. Путешественникам следует учитывать этические взгляды, так как коррида вызывает много споров.
Страстная неделя - самое важное событие в Севилье, когда более 60 братств обрабатывают плавсредства, музыку и кающихся. Толпы людей огромны, особенно ночью и в такие ключевые дни, как Ла Мадруга. Бронирование отелей, трибун и балконов расписано на месяцы вперед. Ожидай измененных часов работы и плотного пешеходного движения в центре.
Планируй заранее: обязательные впечатления от посещения Севильи в марте
What to eat in Seville in March: Seasonal delicacies
1/5
Espinacas con garbanzos
Густое рагу из шпината, нута, чеснока, кумина и паприки - это блюдо отражает мавританское и монастырское наследие Севильи. Обычно они вегетарианские и достаточно сытные в качестве основного тапа. Ты сможешь найти его круглый год в рыночных барах и традиционных тавернах. Попробуй порцию в ларьке внутри Меркадо-де-Триана, наблюдая за работой поваров.
Сальморехо - это охлажденный суп-пюре из томатов, хлеба, оливкового масла и чеснока, который обычно дополняют яйцом и копченой ветчиной. Он опирается на потребность жителей Андалусии в освежающих блюдах в теплые месяцы, но при этом появляется в меню большую часть года. Закажи миску в киосках Mercado Lonja del Barranco и съешь ее на затененной террасе на берегу реки.
Этот небольшой сэндвич наполнен измельченными остатками мяса из долго готовящегося рагу, вдавленными в корочку хлеба. Он отражает экономную домашнюю кухню и является классической закуской в середине дня в севильских барах. Чтобы попробовать местную версию, ищи ларьки и таверны вокруг Меркадо-де-ла-Калле-Ферия в четверг утром на рынке.
Кола де торо - это тушеные на медленном огне бычьи хвосты, приготовленные с красным вином, овощами и специями до студенистого состояния и нежности. Когда-то это было связано с остатками еды на корриде, а теперь это фирменное блюдо ресторана, которое подают круглый год. Попробуй порцию тапы с хлебом в одном из прилавков с готовой едой внутри Mercado Lonja del Barranco.
Эта тонкая хрустящая вафля из оливкового масла, муки, сахара, аниса и кунжута родом из соседних городов, но в Севилье является повседневной закуской. Он не содержит молочных продуктов и часто употребляется с кофе или в качестве легкого десерта. Купи индивидуально завернутые тортас в Confitería La Campana на Calle Sierpes и попробуй их, стоя у мраморного прилавка.