Seville Tickets

Soleil d'été à Séville

Seville in July at a glance

🌧️
Weather
Maximum temperature: 37°C
Minimum temperature: 21°C
☀️
Daylight
Around 14 hours 25 minutes of daylight
Sunrise: 07:15
Sunset: 21:40
🎉
Key events
Noches en los Jardines del Real Alcázar (Nocturnes dans les jardins du Real Alcázar), Route de Santiago et de Santa Ana, Célébrations de la Virgen del Carmen

Festivals and events in Seville this July 2026

Noches en los Jardines del Real Alcázar (Nocturnes dans les jardins du Real Alcázar)

Les nuits chaudes, de fin juin à mi-septembre, les jardins de l'Alcazar accueillent de petits concerts assis à 22h00. Les programmes partent de la guitare classique au jazz, attirant les visiteurs soucieux de culture et évitant la chaleur de la journée. Les billets sont bon marché mais limités et se vendent généralement plusieurs jours à l'avance ; les soirées restent calmes à l'extérieur de la salle.

Route de Santiago et de Santa Ana

L'été, la Velá de Triana est une fête de quartier avec des courses d'aviron le jour et des casetas, de la musique et des feux d'artifice la nuit. Il reste assez local mais attire de nombreux Sévillans partis de la côte pour la finale du 26 juillet. Attendez-vous à des rues bondées, à des bruits tardifs le long de la rivière et à des terrasses bondées à la nuit tombée.

Patio de la Diputación cinéma d'été

Tout au long des mois de juillet et d'août (du 1er juillet au 31 août), la cour du conseil provincial se transforme en salle de cinéma en plein air. Les projections de films récents et de classiques commencent vers 22h15, offrant une option culturelle décontractée dans la chaleur. Les billets sont bon marché ; les soirées peuvent afficher complet le week-end.

Célébrations de la Virgen del Carmen

Le 16 juillet, les chapelles dédiées à Notre-Dame du Mont Carmel honorent la Vierge par des messes et de petites processions, en particulier près de la rivière. A Séville, une image peut même embarquer symboliquement sur un bateau. Il s'agit d'événements religieux localisés qui n'ont qu'un impact limité sur l'ensemble de la population. Consultez les affiches des paroisses pour connaître les horaires exacts.

What to eat in Seville in July: Seasonal delicacies

Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
Placeholder Image Headout Blimp
1/5

Espinacas con garbanzos

Un ragoût épais d'épinards, de pois chiches, d'ail, de cumin et de paprika, ce plat reflète l'héritage mauresque et conventuel de Séville. Elle est généralement végétarienne et suffisamment consistante pour servir de tapa principale. Vous le trouverez tout au long de l'année dans les bars du marché et les tavernes traditionnelles. Dégustez une portion sur un étal à l'intérieur du Mercado de Triana tout en regardant les cuisiniers travailler.
Where to get: Mercado de Triana

Salmorejo sevillano

Le Salmorejo est une soupe froide à base de tomates, de pain, d'huile d'olive et d'ail, généralement agrémentée d'un œuf et de jambon cru. Il s'inspire du besoin de l'Andalousie de plats rafraîchissants pendant les mois chauds, tout en figurant sur les menus pendant la majeure partie de l'année. Commandez un bol aux stands du Mercado Lonja del Barranco et dégustez-le sur la terrasse ombragée au bord de la rivière.

Montadito de pringá

Ce petit sandwich est rempli de restes de viande déchiquetés provenant d'un ragoût longuement cuit, pressés dans du pain croustillant. Il est le reflet d'une cuisine familiale économe et constitue un snack classique de la mi-journée dans les bars de Séville. Pour une version locale, cherchez les étals et les tavernes autour du Mercado de la Calle Feria le jeudi matin.

Cola de toro (ragoût de queue de bœuf)

La cola de toro est un ragoût de queue de bœuf cuit lentement avec du vin rouge, des légumes et des épices jusqu'à ce qu'il soit gélatineux et tendre. Autrefois lié aux restes des arènes, il est aujourd'hui une spécialité de restaurant servie toute l'année. Dégustez une portion de tapa avec du pain à l'un des comptoirs de plats préparés du Mercado Lonja del Barranco.

Tortue d'acétate d'Inés Rosales

Cette gaufre fine et croustillante à base d'huile d'olive, de farine, de sucre, d'anis et de sésame part des villes voisines mais constitue un snack quotidien à Séville. Il ne contient pas de produits laitiers et se déguste souvent avec le café ou comme dessert léger. Achetez des tortas emballées individuellement à la Confitería La Campana, dans la Calle Sierpes, et dégustez-les debout devant le comptoir en marbre.